妹喜儿lady
1、牛饮 drink like a fish2、害群之马 black sheep3、幸运儿 luckydog4、爱屋及乌 love me,love my dog5、倾盆大雨 rain cats and dogs
草莓天天见
1.牛饮drink like a fish 2..害群之马 black sheep 3.幸运儿 lucky dog 4.爱屋及乌 love me 5.倾盆大雨 downpour
bluesky588
ComplicatedandConfusingaluckydog扑朔迷离的幸运儿aluckydog英[əˈlʌkidɔɡ]美[eˈlʌkidɔɡ]词典幸运儿网络一个幸运儿;一个幸运的人;幸运的人
正能量装饰
1、谚语a lucky dog是俗语幸运儿的意思。
2、这是个比喻,是个褒义词。
3、在外国,狗是一个褒义的象征,不是用来骂人的。
比如说 oh,you're lucky dog,就是“你真是个幸运儿”。
就像“you pull my leg ” ,实际意为 “你开我玩笑”。
扩展资料
谚语示例
示例:经典英文谚语
1、The best fish swim near the bottom.
好鱼常在水底游。
2、Never offer to teach fish to swim.
不要班门弄斧。
3、Go to the sea, if you would fish well.
不入虎穴,焉得虎子。
4、There’s as good fish in the sea as ever came out of it.
海里的好鱼多的是。
5、It is a silly fish that is caught twice with the same bait.
智者不上两次当。
6、If water is noisy, there are no fish in it.
咆哮的水中无鱼。(夸夸其谈者无真才实学)。
7、Love me,love my dog.
爱屋及乌。
8、He is a lucky dog.
他是个幸运儿。
参考资料:百度百科:英语谚语
夢女孩儿
1. Gulp2. a black sheep3. lucky person4. love somebody's friends because loving someboy5. raining cats and dogs
喵小萌103
1.牛饮 swig 2.害群之马Group of harm of the horses 3.幸运儿 lucky 4.爱屋及乌Love me, love my dog 5.倾盆大雨Torrential rain
喜欢运动的男孩
confusing the eye扑朔迷离 [词典] whirling; confusing the eye; unable to distinguish whether one is a male or a female; put [throw] sb. off the scent; [电影] Almost Blue; [例句]比赛形势扑朔迷离。一个失误或是一点运气就有可能决定胜负。The game is poised on a knife-edge. One mistake or one piece of good luck could decide it.
healthy是健康的意思。释义:adj.健康的,健全的;有益于健康的。变形:比较级healthier、最高级healthiest。双语例句A healthy
1、牛饮drinklikeafish2、害群之马blacksheep3、幸运儿luckydog4、爱屋及乌loveme,lovemydog5、倾盆大雨rainc
单词cock意为“公鸡”。请点击链接参考“百度百科”的解释。
及物动词在英语中按动词后可否直接跟宾语.的就是不及物动词,可以把动词分成两种:及物动词与不及物动词。字典里词后标有vivt
英汉解释n.休克;震惊;震动;打击;禾束堆vt.使休克;使震惊;使震动;使受电击;把…堆成禾束堆vi.感到震惊;受到震动;堆成禾束堆adj.浓密的;蓬乱的读音:
优质英语问答问答知识库